Najlepsze artykuły ciekawych stron

18/06/2009

Do czego jeszcze możesz wykorzystać firmę szkoleniową

Instytucja szkoleniowa to Kursy i szkolenia dla administracji. Serwis Szkolenia Biznesowe oferuje szkolenia dla administracji. Szeroki zakres szkoleń, które prowadzą wykwalifikowani profesjonaliści z wieloletnim doświadczeniem.

Instytut Komunikacji prowadzi doradztwo z zakresu HR, między innymi: sprzedaż. Szkolenia biznesowe dla zarządów, kursy i doradztwo. Prowadzimy szkolenia informatyczne.

Oferuje szkolenia: zarządzanie sobą, Szkolenia techniki sprzedaży. NLP w Biznesie to Szkolenia NLP Najwyższa jakość na rynku! Gwarancja światowej jakości.

Treningi biznesowe takie jak zarządzanie oraz Szkolenia sprzedaż oraz NLP w Biznesie to Bogata Baza ofert szkoleniowych.

Prowadzą szkolenia NLP. coachingi skutecznej komunikacji pomagają w efektywnym prowadzeniu biznesu. link]Szkolenia Biznesowe[/link] i Szkolenia NLP dla firm, efs i programy szkoleniowe.

Szkolenia dla przedsiębiorców – Sprzedaż. Doskonalenie umiejętności Rachunkowość. Działa w zakresie rozwoju organizacji, doskonalenie zawodowych umiejętności. Oferta szkoleń szkolenia i projekty finansowane przez EFS

Uczestnicy szkoleń i firmy szkoleniowe działają w zakresie organizowania szkoleń biznesowych. Ważne jest efektywne zarządzanie firmą, a także kultura otoczenia biznesowego. Treningi z całej Polski zebrane dla Ciebie. Szkolenia wprowadzane do bazy za darmo.

Szkolenia.Biznesowe.biz to Serwis zawierający aktualną wykaz szkoleń oraz informacje o nowościach na rynku szkoleniowym. Szkolenia zamknięte w miastach: Warszawa, Kraków, Wrocław, Poznań, Katowice, Lublin, Szczecin, Gdańsk, Łódź, Białystok

07/06/2009

Nowy portal szkoleniowy

W dzisiejszym Internecie jest coraz mniej obszarów które są niezagospodarowane. Konkurencja jest bardzo duża. W szczególności w branży portali szkoleniowych i pracy. Co więc ma przyciągnąć użytkowników do nowego portalu szkoleniowego Kursy4U.pl?

Portal szkoleniowy Kursy4U.pl dnia 27.04.2009 roku wszedł do Internetu jako strona skierowana do osób zainteresowanych kursami i szkoleniami różnego rodzaju. Na portalu znajdują się szkolenia biznesowe, informatyczne, kursy językowe, studia podyplomowe, szkoły policealne i wiele innych typów kursów i szkoleń które zamieszczane są przesz firmy szkoleniowe znajdujące się w Polsce.

To co przyciąga oko internauty to ciekawa kolorystycznie szata graficzna portalu, nie od dziś wiadomo przecież iż estetyka strony jest podstawą do przyciągnięcia internautów. Nie tym jednak portal ma konkurować z innymi a samą koncepcją istnienia tej witryny.

Otóż portal szkoleń Kursy4U.pl jest całkowicie darmową platformą szkoleniową. Jest to rzadkość wśród stron tego typu w Internecie. Mimo iż właściciele firm szkoleniowych nie muszą płacić za dodawanie ofert szkoleniowych i dodawanie swych firm do katalogu strona prezentuje wysoką jakość merytoryczną.

Strona Kursy4U.pl jest również częścią portalu pracy o nazwie Praca4U.pl który już od dłuższego czasu działa w Polskim Internecie prezentując najnowsze Poferty pracyw Polsce i za granicą.

06/06/2009

Wiek a nauka języków obcych

WIEK A NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH

Kiedy jest za późno na naukę języka obcego?

Nigdy nie jest za późno na naukę języka! Pamiętajmy jednak, że zupełnie inaczej uczy się go małe dziecko, przebywające od urodzenia w naturalnym środowisku językowym, a inaczej osoba w wieku późniejszym, podejmująca naukę w warunkach szkolnych, na kursie, lekcjach prywatnych czy nawet poprzez kontakt z językiem w czasie dłuższego pobytu za granicą. Wraz z wiekiem zmienia się sposób nabywania kompetencji językowej, ale nie jego skuteczność Ponieważ każdy wiek ma swoją specyfikę, nic nie da nauczanie dzieci języka obcego w taki sposób jak dorosłych i odwrotnie: nie należy oczekiwać, by sam wyjazd za granicę osoby dorosłej doprowadził do poznania języka. Ktoś taki nabędzie wprawdzie umiejętność porozumiewania się, ale jego kompetencja językowa utrwali się na zawsze w bardzo prymitywnej i niepoprawnej wersji, co z kolei wyklucza możliwość pełnej komunikacji oraz nie świadczy dobrze o użytkowniku języka. Aby temu zapobiec niezbędne jest systematyczne kształcenie wszystkich czterech sprawności językowych (słuchania i czytania ze zrozumieniem, pisania i mówienia) wraz z kompetencją gramatyczną, najlepiej pod okiem specjalisty.

Wiek a nauka języków obcych

Nauka nie potwierdza nadzwyczajnych możliwości dzieci w zakresie nabywania kompetencji lingwistycznej, a jednocześnie podkreśla szansę na opanowanie języka przez osobę w każdym późniejszym wieku. Chodzi o to, że dzieci wprawdzie posiadają bardzo plastyczne organy mowy oraz wykazują ułatwiające przyswajanie języka cechy, bo są odważne, spontaniczne, nie boją się mówić i szybko się uczą, ale też niestety szybko wszystko zapominają. Mają ponadto problemy z koncentracją, myśleniem abstrakcyjnym oraz pamięcią logiczną, nie potrafią ani pisać ani czytać. Jak się okazuje, wiek dziecięcy ma także liczne słabe strony, które z kolei są atutami młodzieży i dorosłych. Nauka akcentuje zatem, że w opanowaniu języka obcego decydujące znaczenie ma nie wiek, lecz długość nauki, a przede wszystkim zaangażowanie, wewnętrzna motywacja, wytrwałość, systematyczność oraz samodzielność, przejawiająca się m. in. w indywidualnej pracy nad językiem, czytaniu gazet, czasopism, książek, słuchaniu nagrań, oglądaniu filmów w oryginale czy w kontaktach z cudzoziemcami. Bardzo ważne jest także traktowanie błędu językowego nie jako porażki, lecz jako naturalnego elementu procesu nauki. Uczymy się przecież głównie właśnie na błędach!

Mariusz Kisielewski

8211; konstruowanie zestawów egzaminacyjnych na egzamin wewnętrzny;

* 23.10.2000, Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli w Warszawie: Prawo oświatowe &

178; Language Consulting – kursy i audyty kompetencji językowych w zakresie języka ogólnego i biznesowego;

Nauka niemieckiego Warszawa

2006 Wydawnictwo Langenscheidt – "Niemiecki ze Steffenem. Kursy z gwiazdami" – Kurs językowy dla samouków – autor książki;
2005-2006 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "Praca za granicą. Rozmówki niemieckie" – autor książki;
2005-2006 XXIII Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie – nauczyciel;
2005- Eurolingua – szkoła języków obcych – lektor;
2005 Wydawnictwo Langenscheidt – konsultant metodyczny podręcznika przygotowującego do Nowej Matury;
2005 Wydawnictwo Langenscheidt – opracowanie konspektu dydaktycznego do telewizyjnego kursu języka niemieckiego oraz podręcznika dla samouków "Niemiecki ze Steffenem. Kursy z gwiazdami";
2005- Quendi Language Services – realizacja projektów autorskich;
2003-2005 XXXVIII Liceum Ogólnokształcące im. St. Kostki Potockiego w Warszawie, nauczyciel i egzaminator maturalny (zastępstwo);
2001- Integracja – Studenckie Centrum Nauczania Języków Obcych – lektor, kursy języka ogólnego i biznesowego, konsultant i egzaminator;
1996- Mirmar – szkoła języków obcych – właściciel, kierownik metodyczny i lektor;
1993-2003 XXIX Liceum Ogólnokształcące w Warszawie – nauczyciel i egzaminator maturalny;
1992-1995 XXIV Społeczne Liceum Ogólnokształcące w Konstancinie-Jeziornie – nauczyciel;
1990-1991 The Orlik Language College – lektor (wszystkie grupy wiekowe i poziomy zaawansowania);

Nauka niemieckiego

1989 Towarzystwo Polonia – lektor języka polskiego dla Polonii niemieckojęzycznej (Nagroda za przygotowanie uczestników i zajęcie przez nich I miejsca w Światowym Konkursie Polonii na znajomość języka i kultury polskiej "Znam ojczyznę moich przodków");
1988-1991 Lang-help – tłumacz i lektor (wszystkie grupy wiekowe i poziomy zaawansowania). Współpraca z piosenkarzami i śpiewakami operowymi nad niemieckojęzycznym repertuarem do nagrań i występów w ramach kontraktów zagranicznych (konsultacje językowe, tłumaczenia);
1988-1989 Kuratorium Oświaty w Warszawie/Haus des Lehrers in Berlin – tłumacz ustny i pisemny języka niemieckiego;

Mariusz Kisielewski

1987- Lekcje prywatne z języka ogólnego i specjalistycznego dla dzieci, młodzieży i dorosłych. Przygotowanie do egzaminów ZD, ZMP oraz matury;

Z wyróżnieniem ukończyłem specjalizację glottodydaktyczną na kierunku filologicznym w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Wydziału Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu Warszawskiego.
W ramach tego samego Wydziału ukończyłem także z wyróżnieniem kierunek filologiczny w zakresie nauczania języka niemieckiego jako języka obcego w Katedrze Języków Specjalistycznych oraz Wydział Pedagogiki i Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego.
Jestem też absolwentem klasy fortepianu Państwowej Szkoły Muzycznej.

Nauka niemieckiego Warszawa

Podczas dotychczasowej pracy pedagogicznej uczestniczyłem w wielu szkoleniach i kursach doskonalenia zawodowego, organizowanych m.in. przez Goethe Institut, Instytut Austriacki, Centralny Ośrodek Doskonalenia Zawodowego Nauczycieli w Warszawie oraz wydawnictwa: Langenscheidt i Max Hueber Verlag.

Jak uczyć się języków obcych

Aż dwukrotnie zdobyłem I miejsce w Konkursie na Najlepszego Nauczyciela, zorganizowanym wśród uczniów licealnych. Mariusz Kisielewski

W Federacji Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie zdałem egzamin państwowy na tłumacza tekstów technicznych w dziedzinie kultura i sztuka z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemieckiego na polski. Zostałem wpisany do Rejestru Tłumaczy NOT.

W trakcie mojej 20-letniej działalności zawodowej, poza pracą pedagogiczną, zajmowałem się m.in. także przekładem konsekutywnym i pisemnym. Jestem również autorem książek.

Zapraszam do dokładniejszego zapoznania się z moją drogą zawodową.

Nauka niemieckiego

Jak uczyć się języków obcych ? – Mariusz Kisielewski

Z wyróżnieniem ukończyłem specjalizację glottodydaktyczną na kierunku filologicznym w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Wydziału Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu Warszawskiego.
W ramach tego samego Wydziału ukończyłem także z wyróżnieniem kierunek filologiczny w zakresie nauczania języka niemieckiego jako języka obcego w Katedrze Języków Specjalistycznych oraz Wydział Pedagogiki i Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego.
Jestem też absolwentem klasy fortepianu Państwowej Szkoły Muzycznej.

Nauka niemieckiego Warszawa

Podczas dotychczasowej pracy pedagogicznej uczestniczyłem w wielu szkoleniach i kursach doskonalenia zawodowego, organizowanych m.in. przez Goethe Institut, Instytut Austriacki, Centralny Ośrodek Doskonalenia Zawodowego Nauczycieli w Warszawie oraz wydawnictwa: Langenscheidt i Max Hueber Verlag.

Jak uczyć się języków obcych

Aż dwukrotnie zdobyłem I miejsce w Konkursie na Najlepszego Nauczyciela, zorganizowanym wśród uczniów licealnych. Wiek a nauka języków obcych

W Federacji Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie zdałem egzamin państwowy na tłumacza tekstów technicznych w dziedzinie kultura i sztuka z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemieckiego na polski. Zostałem wpisany do Rejestru Tłumaczy NOT.

W trakcie mojej 20-letniej działalności zawodowej, poza pracą pedagogiczną, zajmowałem się m.in. także przekładem konsekutywnym i pisemnym. Jestem również autorem książek.

Zapraszam do dokładniejszego zapoznania się z moją drogą zawodową.

Nauka niemieckiego

JAK UCZYĆ SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH?

Języka obcego możemy nauczyć się tak naprawdę tylko MY SAMI, ponieważ zadaniem nauczyciela jest jedynie organizowanie i kierowanie procesem edukacyjnym oraz kontrola jego efektów. Podział ról między stronami tej INTERAKCJI przedstawia się zatem podobnie jak w przypadku leczenia. Lekarz bada chorego, stawia diagnozę i przedstawia plan terapii, ale to pacjent odpowiada ze swój powrót do zdrowia poprzez regularne przyjmowanie leków, stosowanie diety, odpowiedni tryb życia itd. Kto jest ważniejszy? Uczeń czy nauczyciel? Pacjent czy lekarz? Oczywiście obie strony są ważne, jednak po pierwsze nikt tu nikogo nie wyręczy w jego powinnościach, a po drugie to pacjentowi musi bardziej zależeć na jego własnym zdrowiu niż lekarzowi! Również uczeń musi mieć świadomość, że odpowiedzialność za efekty nauki spoczywa głównie na nim, bo to jemu powinno zależeć na opanowaniu języka, a sam udział w zajęciach, analogicznie do wizyty u lekarza, po prostu nie wystarczy. Jak wobec tego najskuteczniej zabrać się za naukę języka, by odnieść upragniony sukces?

Jak uczyć się języków obcych

Po pierwsze naprawdę musi być upragniony, tzn. musimy chcieć się uczyć, a poznawanie języka i kultury innego kraju ma być naszą pasją i przyjemnością! Sukces odniesiemy, jeśli będziemy zaangażowani, systematyczni i cierpliwi, bo na efekty trzeba zaczekać nawet parę lat. Zaufajmy wiedzy i doświadczeniu naszego nauczyciela. Podporządkujmy się jego zaleceniom i radom. Wykonujmy systematycznie i sumiennie zadania i ćwiczenia w trakcie zajęć oraz te, które otrzymujemy jako pracę domową. Może nie zawsze są one interesujące, ale ich znaczenie w nauce języka jest ogromne. Nie bójmy się błędów językowych ani ich poprawiania przez nauczyciela. Właśnie na błędach się uczymy, więc nie wolno traktować ich jako przejaw niepowodzenia, lecz jako szansę edukacyjną.

http://old.zlotemysli.pl/grafika/allegro/nauka.jpg

Najlepiej uczymy się poprzez działanie, dlatego powinniśmy dążyć do kontaktu z językiem, tzn. do rozmów z cudzoziemcami, korespondencji z nimi, powinniśmy oglądać filmy w oryginale (z podpisami lub nie), słuchać piosenek, czytać prasę, książki i inne teksty obcojęzyczne (np. w internecie), a także mówić sami do siebie w języku obcym. Wyszukujmy tematy, które odpowiadają naszym potrzebom i zainteresowaniom. Jeśli na przykład chcemy dowiedzieć się czegoś w internecie o jakimś polityku, artyście, wydarzeniu, filmie, kosmetyku, leku czy celu naszego wyjazdu na urlop, szukajmy informacji na ten temat na obcojęzycznych stronach internetowych. Nieważne, że nie wszystko rozumiemy, a w trakcie mówienia i pisania popełniamy błędy językowe i nie wszystko potrafimy wyrazić. Liczy się praktyka. Cudzoziemcy i tak będę zachwyceni, że chcemy poznać ich język, a względne porozumienie z nimi jest możliwe nawet przy bardzo ograniczonym zasobie słów czy niskiej poprawności gramatycznej.

Wiek a nauka języków obcych

WIEK A NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH

Kiedy jest za późno na naukę języka obcego?

Nigdy nie jest za późno na naukę języka! Pamiętajmy jednak, że zupełnie inaczej uczy się go małe dziecko, przebywające od urodzenia w naturalnym środowisku językowym, a inaczej osoba w wieku późniejszym, podejmująca naukę w warunkach szkolnych, na kursie, lekcjach prywatnych czy nawet poprzez kontakt z językiem w czasie dłuższego pobytu za granicą. Wraz z wiekiem zmienia się sposób nabywania kompetencji językowej, ale nie jego skuteczność Ponieważ każdy wiek ma swoją specyfikę, nic nie da nauczanie dzieci języka obcego w taki sposób jak dorosłych i odwrotnie: nie należy oczekiwać, by sam wyjazd za granicę osoby dorosłej doprowadził do poznania języka. Ktoś taki nabędzie wprawdzie umiejętność porozumiewania się, ale jego kompetencja językowa utrwali się na zawsze w bardzo prymitywnej i niepoprawnej wersji, co z kolei wyklucza możliwość pełnej komunikacji oraz nie świadczy dobrze o użytkowniku języka. Aby temu zapobiec niezbędne jest systematyczne kształcenie wszystkich czterech sprawności językowych (słuchania i czytania ze zrozumieniem, pisania i mówienia) wraz z kompetencją gramatyczną, najlepiej pod okiem specjalisty.

Wiek a nauka języków obcych

Nauka nie potwierdza nadzwyczajnych możliwości dzieci w zakresie nabywania kompetencji lingwistycznej, a jednocześnie podkreśla szansę na opanowanie języka przez osobę w każdym późniejszym wieku. Chodzi o to, że dzieci wprawdzie posiadają bardzo plastyczne organy mowy oraz wykazują ułatwiające przyswajanie języka cechy, bo są odważne, spontaniczne, nie boją się mówić i szybko się uczą, ale też niestety szybko wszystko zapominają. Mają ponadto problemy z koncentracją, myśleniem abstrakcyjnym oraz pamięcią logiczną, nie potrafią ani pisać ani czytać. Jak się okazuje, wiek dziecięcy ma także liczne słabe strony, które z kolei są atutami młodzieży i dorosłych. Nauka akcentuje zatem, że w opanowaniu języka obcego decydujące znaczenie ma nie wiek, lecz długość nauki, a przede wszystkim zaangażowanie, wewnętrzna motywacja, wytrwałość, systematyczność oraz samodzielność, przejawiająca się m. in. w indywidualnej pracy nad językiem, czytaniu gazet, czasopism, książek, słuchaniu nagrań, oglądaniu filmów w oryginale czy w kontaktach z cudzoziemcami. Bardzo ważne jest także traktowanie błędu językowego nie jako porażki, lecz jako naturalnego elementu procesu nauki. Uczymy się przecież głównie właśnie na błędach!

Jak uczyć się języków obcych

2008 Wydawnictwo Langenscheidt – "Niemiecki ze Steffenem. Kursy z gwiazdami" – Kurs językowy dla samouków. Dodatek do "Dziennika", wersja w 5 częściach – autor;
2008 Genexo Pfarmaceuticals – tłumaczenie materiałów informacyjnych dotyczących leków;
2007 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "Angielski. Kurs Last minute" – opracowanie dwujęzycznego voice-skryptu;
2007 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "Włoski. Kurs Last minute" – opracowanie dwujęzycznego voice-skryptu;
2007 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "Hiszpański. Kurs Last minute" – opracowanie dwujęzycznego voice-skryptu;
2006/2007 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "NOWOŚĆ – Praca za granicą. Rozmówki niemieckie" – autor drugiego wydania rozszerzonego;
2006 L&

01/06/2009

Korzyści z promowania usług w sieci

Filed under: Nauka — Tags: , , , , , , , , , — seotive @ 23:32

W dobie gospodarki wolnorynkowej, która wiąże się ze znaczną konkurencją wśród usług, wszyscy pragną się jak najlepiej reklamować. Poza typowymi metodami warto próbować również różnych form promocji w Sieci. Bardzo skutecznym narzędziem, które da nam możliwość pozyskania nowych Klientów i poprawi wizerunek danego usługodawcy jest firmowa strona internetowa. Stworzenie takiej strony www najlepiej powierzyć profesjonalnej firmie.

Od kilkunastu lat ilość świadczonych usług w Polsce ciągle wzrasta. Zauważyć można niemalejące zainteresowanie usługami typowo turystycznymi, powiązanymi z komputerami, z wykańczaniem wnętrz. Bardzo popularne są także usługi związane z tak intensywnie ostatnio propagowanym zdrowym stylem życia. Panie próbują nie tylko żyć zdrowo, lecz także świetnie wyglądać, a zatem systematycznie korzystają z usług fryzjerów, salonów kosmetycznych czy uczęszczają do klubów fitness.

Główna funkcją witryny www jest jak najlepsze przedstawienie oferty usługowej. Jednakże by osiągnąć należyte wyniki promocyjne nie wystarczy tylko stworzyć stronę internetową, wskazane jest też poddać ją efektywnemu pozycjonowaniu. Dzięki tej usłudze, witryna będzie częściej wizytowana, a prócz tego będą trafiały na nią osoby rzeczywiście potrzebujące danych usług.

Jest wiele rodzajów działalności usługowych, których specyfika umożliwia pracę wyłącznie w formie zdalnej. Przykładem takich usług są przeróżnego rodzaju tłumaczenia. By je znaleźć w Sieci trzeba wprowadzić do wyszukiwarki frazę rzetelne tłumaczenia przysięgłe. W reakcji na zapytanie mające postać na przykład dokładne tłumaczenia w wielu językach wyświetlą nam się linki do licznych stron firm o takim profilu. Z uwagi na to, iż tego rodzaju podmioty działają zazwyczaj przez Internet powinny mieć na uwadze, by dokładnie na swojej witrynie przekazać informacje Internaucie o tym, jakie tłumaczenia są w ofercie oraz jakie są zasady współpracy. Dobrze jest zamieścić też cennik i referencje z wykonanych projektów.

W tej branży niebywale istotne jest pozycjonowanie. Ze uwagi na znaczną konkurencję, jedynie firmy wyświetlające się na szczytowych pozycjach w rankingach wyszukiwarek mają w perspektywie częste wizytowanie przez potencjalnych Klientów. Trzeba obrać właściwe słowa kluczowe, na przykład tłumaczenia Rzeszów, tłumaczenia przysięgłe. Postępujemy tak dlatego, że użytkownik Internetu szukając tego typu usług najprawdopodobniej wprowadzi właśnie słowa tłumaczenia Rzeszów.

18/05/2009

Akademia szkoleń z księgowości

Filed under: Biznes,Firmy,Usługi — Tags: , , , , , , — Materace @ 13:03

W swoim funkcjonowaniu Akademia Kadry i Płace stawia na doświadczenie praktyków w swoich dziedzinach. Nie dostarczamy jedynie wiedzy teoretycznej, ale także wzbogacamy ją o konkretne przykłady, jakie zostały odnotowane w różnych organizacjach oraz firmach. Dzięki zatrudnianiu przez nas fachowców mamy absolutne przeświadczenie, iż wiedza, jaką przekazujemy na naszych kursach, zostanie w odpowiedni sposób przekazana a później przyswojona przez wszystkich uczestników szkolenia. Metodą do realizacji tego celu ma być między innymi wzbogacanie wykładów warsztatami praktycznymi przy aktywnym udziale uczestników szkolenia.Akademia Kadry i Płace stawia sobie za cel pomaganie uczestnikom kursów w zwiększaniu swoich kompetencji a także kwalifikacji a także w zdobywaniu wiedzy. Wszystkie nasze kursy i szkolenia, a więc między innymi: szkolenia dla księgowych, szkolenia VAT, szkolenia z prawa pracy, szkolenia kadry i płace, kursy kadry i płace dostarczają najbardziej rzeczowej i aktualnej wiedzy, a dzięki zaangażowaniu kompetentnie wyselekcjonowanych trenerów oraz wykładowców mamy pewność, że przekazujemy Państwu szczegółową a także aktualną wiedzę praktyczną z zakresu ubezpieczeń społecznych oraz prawa pracy.Szkolenia i kursy Akademii Kadry i Płace są projektowane i zostały pomyślane w taki sposób, żeby ich szeroki zakres rzeczowy oraz tematyczny zaciekawił firmy a także pracowników z wielu różnych dziedzin handlu, gospodarki a także przemysłu.Akademia Kadry i Płace organizuje szkolenia otwarte, a więc te o z góry nakreślonej tematyce i programie. Jednakże istnieje też możliwość organizacji szkoleń zamkniętych, na jakich zostanie poruszona tematyka i zagadnienia dopasowane do konkretnych wymagań oraz potrzeb zainteresowanych. Wszystkie kursy i szkolenia realizujemy w centrach dużych miast, w obiektach konferencyjnych odpowiednio do tego przystosowanych, zapewniamy dodatkowo pełny catering i obsługę spotkania.

11/05/2009

Kisielewski Mariusz

Z wyróżnieniem ukończyłem specjalizację glottodydaktyczną na kierunku filologicznym w Instytucie Lingwistyki Stosowanej Wydziału Lingwistyki Stosowanej i Filologii Wschodniosłowiańskich Uniwersytetu Warszawskiego.
W ramach tego samego Wydziału ukończyłem także z wyróżnieniem kierunek filologiczny w zakresie nauczania języka niemieckiego jako języka obcego w Katedrze Języków Specjalistycznych oraz Wydział Pedagogiki i Wydział Psychologii Uniwersytetu Warszawskiego.
Jestem też absolwentem klasy fortepianu Państwowej Szkoły Muzycznej.

Nauka niemieckiego Warszawa

Podczas dotychczasowej pracy pedagogicznej uczestniczyłem w wielu szkoleniach i kursach doskonalenia zawodowego, organizowanych m.in. przez Goethe Institut, Instytut Austriacki, Centralny Ośrodek Doskonalenia Zawodowego Nauczycieli w Warszawie oraz wydawnictwa: Langenscheidt i Max Hueber Verlag.

Mariusz Kisielewski

Aż dwukrotnie zdobyłem I miejsce w Konkursie na Najlepszego Nauczyciela, zorganizowanym wśród uczniów licealnych. Wiek a nauka języków obcych

W Federacji Stowarzyszeń Naukowo-Technicznych Naczelnej Organizacji Technicznej w Warszawie zdałem egzamin państwowy na tłumacza tekstów technicznych w dziedzinie kultura i sztuka z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemieckiego na polski. Zostałem wpisany do Rejestru Tłumaczy NOT.

W trakcie mojej 20-letniej działalności zawodowej, poza pracą pedagogiczną, zajmowałem się m.in. także przekładem konsekutywnym i pisemnym. Jestem również autorem książek.

Zapraszam do dokładniejszego zapoznania się z moją drogą zawodową.

Nauka niemieckiego

WIEK A NAUKA JĘZYKÓW OBCYCH

Kiedy jest za późno na naukę języka obcego?

Nigdy nie jest za późno na naukę języka! Pamiętajmy jednak, że zupełnie inaczej uczy się go małe dziecko, przebywające od urodzenia w naturalnym środowisku językowym, a inaczej osoba w wieku późniejszym, podejmująca naukę w warunkach szkolnych, na kursie, lekcjach prywatnych czy nawet poprzez kontakt z językiem w czasie dłuższego pobytu za granicą. Wraz z wiekiem zmienia się sposób nabywania kompetencji językowej, ale nie jego skuteczność Ponieważ każdy wiek ma swoją specyfikę, nic nie da nauczanie dzieci języka obcego w taki sposób jak dorosłych i odwrotnie: nie należy oczekiwać, by sam wyjazd za granicę osoby dorosłej doprowadził do poznania języka. Ktoś taki nabędzie wprawdzie umiejętność porozumiewania się, ale jego kompetencja językowa utrwali się na zawsze w bardzo prymitywnej i niepoprawnej wersji, co z kolei wyklucza możliwość pełnej komunikacji oraz nie świadczy dobrze o użytkowniku języka. Aby temu zapobiec niezbędne jest systematyczne kształcenie wszystkich czterech sprawności językowych (słuchania i czytania ze zrozumieniem, pisania i mówienia) wraz z kompetencją gramatyczną, najlepiej pod okiem specjalisty.

Wiek a nauka języków obcych

Nauka nie potwierdza nadzwyczajnych możliwości dzieci w zakresie nabywania kompetencji lingwistycznej, a jednocześnie podkreśla szansę na opanowanie języka przez osobę w każdym późniejszym wieku. Chodzi o to, że dzieci wprawdzie posiadają bardzo plastyczne organy mowy oraz wykazują ułatwiające przyswajanie języka cechy, bo są odważne, spontaniczne, nie boją się mówić i szybko się uczą, ale też niestety szybko wszystko zapominają. Mają ponadto problemy z koncentracją, myśleniem abstrakcyjnym oraz pamięcią logiczną, nie potrafią ani pisać ani czytać. Jak się okazuje, wiek dziecięcy ma także liczne słabe strony, które z kolei są atutami młodzieży i dorosłych. Nauka akcentuje zatem, że w opanowaniu języka obcego decydujące znaczenie ma nie wiek, lecz długość nauki, a przede wszystkim zaangażowanie, wewnętrzna motywacja, wytrwałość, systematyczność oraz samodzielność, przejawiająca się m. in. w indywidualnej pracy nad językiem, czytaniu gazet, czasopism, książek, słuchaniu nagrań, oglądaniu filmów w oryginale czy w kontaktach z cudzoziemcami. Bardzo ważne jest także traktowanie błędu językowego nie jako porażki, lecz jako naturalnego elementu procesu nauki. Uczymy się przecież głównie właśnie na błędach!

Jak uczyć się języków obcych

178; Language Consulting – kursy i audyty kompetencji językowych w zakresie języka ogólnego i biznesowego;

Nauka niemieckiego Warszawa

2006 Wydawnictwo Langenscheidt – "Niemiecki ze Steffenem. Kursy z gwiazdami" – Kurs językowy dla samouków – autor książki;
2005-2006 Wydawnictwo Berlitz/Langenscheidt – "Praca za granicą. Rozmówki niemieckie" – autor książki;
2005-2006 XXIII Liceum Ogólnokształcące im. Marii Skłodowskiej-Curie – nauczyciel;
2005- Eurolingua – szkoła języków obcych – lektor;
2005 Wydawnictwo Langenscheidt – konsultant metodyczny podręcznika przygotowującego do Nowej Matury;
2005 Wydawnictwo Langenscheidt – opracowanie konspektu dydaktycznego do telewizyjnego kursu języka niemieckiego oraz podręcznika dla samouków "Niemiecki ze Steffenem. Kursy z gwiazdami";
2005- Quendi Language Services – realizacja projektów autorskich;
2003-2005 XXXVIII Liceum Ogólnokształcące im. St. Kostki Potockiego w Warszawie, nauczyciel i egzaminator maturalny (zastępstwo);
2001- Integracja – Studenckie Centrum Nauczania Języków Obcych – lektor, kursy języka ogólnego i biznesowego, konsultant i egzaminator;
1996- Mirmar – szkoła języków obcych – właściciel, kierownik metodyczny i lektor;
1993-2003 XXIX Liceum Ogólnokształcące w Warszawie – nauczyciel i egzaminator maturalny;
1992-1995 XXIV Społeczne Liceum Ogólnokształcące w Konstancinie-Jeziornie – nauczyciel;
1990-1991 The Orlik Language College – lektor (wszystkie grupy wiekowe i poziomy zaawansowania);

Nauka niemieckiego

1989 Towarzystwo Polonia – lektor języka polskiego dla Polonii niemieckojęzycznej (Nagroda za przygotowanie uczestników i zajęcie przez nich I miejsca w Światowym Konkursie Polonii na znajomość języka i kultury polskiej "Znam ojczyznę moich przodków");
1988-1991 Lang-help – tłumacz i lektor (wszystkie grupy wiekowe i poziomy zaawansowania). Współpraca z piosenkarzami i śpiewakami operowymi nad niemieckojęzycznym repertuarem do nagrań i występów w ramach kontraktów zagranicznych (konsultacje językowe, tłumaczenia);
1988-1989 Kuratorium Oświaty w Warszawie/Haus des Lehrers in Berlin – tłumacz ustny i pisemny języka niemieckiego;

Jak uczyć się języków obcych

1987- Lekcje prywatne z języka ogólnego i specjalistycznego dla dzieci, młodzieży i dorosłych. Przygotowanie do egzaminów ZD, ZMP oraz matury;

JAK UCZYĆ SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH?

Języka obcego możemy nauczyć się tak naprawdę tylko MY SAMI, ponieważ zadaniem nauczyciela jest jedynie organizowanie i kierowanie procesem edukacyjnym oraz kontrola jego efektów. Podział ról między stronami tej INTERAKCJI przedstawia się zatem podobnie jak w przypadku leczenia. Lekarz bada chorego, stawia diagnozę i przedstawia plan terapii, ale to pacjent odpowiada ze swój powrót do zdrowia poprzez regularne przyjmowanie leków, stosowanie diety, odpowiedni tryb życia itd. Kto jest ważniejszy? Uczeń czy nauczyciel? Pacjent czy lekarz? Oczywiście obie strony są ważne, jednak po pierwsze nikt tu nikogo nie wyręczy w jego powinnościach, a po drugie to pacjentowi musi bardziej zależeć na jego własnym zdrowiu niż lekarzowi! Również uczeń musi mieć świadomość, że odpowiedzialność za efekty nauki spoczywa głównie na nim, bo to jemu powinno zależeć na opanowaniu języka, a sam udział w zajęciach, analogicznie do wizyty u lekarza, po prostu nie wystarczy. Jak wobec tego najskuteczniej zabrać się za naukę języka, by odnieść upragniony sukces?

Jak uczyć się języków obcych

Po pierwsze naprawdę musi być upragniony, tzn. musimy chcieć się uczyć, a poznawanie języka i kultury innego kraju ma być naszą pasją i przyjemnością! Sukces odniesiemy, jeśli będziemy zaangażowani, systematyczni i cierpliwi, bo na efekty trzeba zaczekać nawet parę lat. Zaufajmy wiedzy i doświadczeniu naszego nauczyciela. Podporządkujmy się jego zaleceniom i radom. Wykonujmy systematycznie i sumiennie zadania i ćwiczenia w trakcie zajęć oraz te, które otrzymujemy jako pracę domową. Może nie zawsze są one interesujące, ale ich znaczenie w nauce języka jest ogromne. Nie bójmy się błędów językowych ani ich poprawiania przez nauczyciela. Właśnie na błędach się uczymy, więc nie wolno traktować ich jako przejaw niepowodzenia, lecz jako szansę edukacyjną.

http://old.zlotemysli.pl/grafika/allegro/nauka.jpg

Najlepiej uczymy się poprzez działanie, dlatego powinniśmy dążyć do kontaktu z językiem, tzn. do rozmów z cudzoziemcami, korespondencji z nimi, powinniśmy oglądać filmy w oryginale (z podpisami lub nie), słuchać piosenek, czytać prasę, książki i inne teksty obcojęzyczne (np. w internecie), a także mówić sami do siebie w języku obcym. Wyszukujmy tematy, które odpowiadają naszym potrzebom i zainteresowaniom. Jeśli na przykład chcemy dowiedzieć się czegoś w internecie o jakimś polityku, artyście, wydarzeniu, filmie, kosmetyku, leku czy celu naszego wyjazdu na urlop, szukajmy informacji na ten temat na obcojęzycznych stronach internetowych. Nieważne, że nie wszystko rozumiemy, a w trakcie mówienia i pisania popełniamy błędy językowe i nie wszystko potrafimy wyrazić. Liczy się praktyka. Cudzoziemcy i tak będę zachwyceni, że chcemy poznać ich język, a względne porozumienie z nimi jest możliwe nawet przy bardzo ograniczonym zasobie słów czy niskiej poprawności gramatycznej.

Mariusz Kisielewski

10/05/2009

Pierwszy portal edukacyjny języka włoskiego

Filed under: Hobby — Tags: , , , , , , , , , , , , , , — clubitaliano @ 23:36

Na początku kwietnia powstał nowy edukacyjny portal języka włoskiego którego zadaniem jest pomoc osobą uczącym się języka włoskiego. Portal jest inicjatywą osób związanych z Club Italiano Innamorati Italia jak również z Portalem edukacyjnym o Włoszech.

Język włoski uważany jest za jeden z najbardziej melodyjnych języków świata. Być może dlatego coraz więcej osób decyduje się na poznanie tego języka. Główną jednak przyczyną wzrostu zainteresowania włoskim jest generalna tendencja do nauki języków obcych.

Portal aktualnie daje możliwość uczestnictwa w forum internetowym gdzie na internautów czeka wiele ciekawych działów związanych z językiem włoskim. Poniżej przedstawiamy główne działy forum:

Egzaminy CELI, CIC, CILS, TELC i wiele innych. Przygotowujesz się do zdobycia certyfikatów z języka włoskiego?, jeśli tak wystarczy zajrzeć na Wloski.edu.pl

Prace domowe z języka włoskiego: Uczysz się w szkole włoskiego?, masz zadanie które sprawia Ci problem. Nic prostszego wystarczy że zadasz pytanie a my postaramy Ci pomóc!

Gramatyka języka włoskiego: Masz problemy z gramatyką języka włoskiego. Chcesz dowiedzieć się coś więcej o czasownikach, rodzajnikach, wystarczy że wejdziesz na nasze forum!

Na stronie znajdziesz również szereg informacji na temat książek języka włoskiego, szkół i kursów języka włoskiego. Także będziesz mógł przećwiczyć swój włoski w dziale Solo italiano.

13/04/2009

Jak uczyć się języków?

Filed under: Nauka — Tags: , , , , , — seotive @ 00:35

Na przestrzeni ostatnich lat widzimy wzmożone zainteresowanie uczeniem się języków obcych. Powiązane jest to między innymi z tym, że wiele osób emigruje za granicę w poszukiwaniu pracy zarobkowej. Dzięki stosunkowo niskim kosztom wycieczek coraz więcej osób decyduje się także na spędzanie urlopów poza granicami kraju.

W ostatnich latach widzimy, iż dużo więcej Polaków posługuje się, co najmniej jednym językiem zagranicznym. Przyczyną takiego zjawiska okazują się być między innymi wymagania stawiane absolwentom zatrudnianym w różnorodnych firmach, nierzadko z udziałem zagranicznym. Najlepsza znajomość języków obcych jest pośród dzieci i młodzieży.

W dzisiejszych czasach najmłodsze dzieci w szkołach podstawowych i gimnazjach mają w planie zajęć, minimum jeden, obowiązkowy język obcy. Okazuje się, że nauka języków obecnie jest znacznie przyjemniejsza, ponieważ mamy do wyboru wiele możliwości. Istnieją ośrodki językowe, książki, płyty, Internet, kolonie językowe, konwersacje a także różnorodne metody nauki języków. Dużo ludzi decyduje się na samodzielną naukę z pomocą Internetu, która w w znacznym stopniu jest darmowa.

W Internecie odnajdziemy mnóstwo witryn poświęconych nauce języków. Na portalach tych udostępnione są następujące działy: dokładne przedstawienie prawa gramatyki wraz z ćwiczeniami, publikacje do czytania oraz odsłuchania, narzędzia do zapamiętywania słów, wypracowania, artykuły, skrypty do tłumaczeń, rebusy.

Najskuteczniejszą metodą nauki jest udział w zajęciach szkół językowych. Możemy je odszukać na przykład za pomocą Internetu wprowadzając frazę: francuski Poznań. W reakcji na zadane pytanie francuski Poznań wyświetlą nam się strony wielu szkół. Warto zapoznać się z propozycją szkół, które ogłaszają się jako francuski Poznań a najlepiej wybrać się tam osobiście, gdzie można na przykład wziąć udział w zajęciach testowych. Szkoły prywatne oferują zajęcia w małych, kameralnych grupach, wygodne pory zajęć oraz różnego typu atrakcje, takie jak wyjazdy językowe do innych krajów.

01/02/2009

Z miłości do języka i kultury włoskiej czyli fanatycy Włoch

Filed under: Rozrywka — Tags: , , , , , , , , , , , , , , , — clubitaliano @ 00:36

Informujemy o takich sprawach jak: stypendia we Włoszech, możliwości stażu, praktyk, wyjazdy do Włoch, Erasmus w Italii, spotkania kulturowe, wykłady, imprezy, zmiany w prawodawstwie włoskim, ambasady, instytuty, konsulaty itp.).

Jako pierwsi w Polsce Club Italiano tworzy stronę informacyjną w Internecie zintegrowaną z forum w której informuje o najciekawszych faktach istotnych z punktu widzenia osoby zainteresowanej językiem włoskim, i Włochami jako krajem.

Club Italiano jest to klub zrzeszający wszystkich pasjonatów języka włoskiego, i kraju jakim jest słoneczna Italia. Jego cele to w szczególności poszerzanie i rozwój języka włoskiego, jak również popularyzacja kraju jakim są Włochy i tworzenie pozytywnego wizerunku tego przepięknego kraju.

Członkami klubu są nie tylko Polacy ale i również osoby z całego świata. Klub posiada korespondentów na terenie Włoch, dzięki którym realizuje konkretny cel którym jest przekazywanie informacji na temat Włoch i języka włoskiego.

Na stronie znajdziesz zdjęcia z Włoch, a jeśli sam takie posiadasz będziesz mógł się nimi podzielić dzięki największemu albumowi o Italii w Internecie.

W ostatnim okresie klub rozpoczął projekt w którym na podstawie porozumień ze szkołami języka włoskiego w kraju i we Włoszech organizuje zniżki dla swych członków na kursy włoskiego. Wszystko to robimy bezinteresownie, a nasza pasja do języka i kultury włoskiej dodaje nam energii do kolejnych działań dzięki którym dojdzie do dalszego rozkwitu języka i kultury włoskiej w naszym kraju. Zapraszamy wszystkich zakochanych w Italii do współpracy. Stwórzmy razem coś wielkiego!

Powered by WordPress